No exact translation found for المدرسة الأهلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المدرسة الأهلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Progresos y principales resultados. El modelo basado en la escuela comunitaria contribuyó a la elaboración de normas nacionales de regulación de la enseñanza, e incluso a la integración de sus componentes de calidad.
    التقدم المحرز والنتائج الرئيسية - ساهم نموذج المدرسة الأهلية في وضع معايير وطنية للتعليم، بما في ذلك تعميم عناصره النوعية.
  • El programa, que recibió apoyo financiero del Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, siguió apoyando 227 escuelas de este tipo en zonas deprimidas.
    ويواصل البرنامج، بدعم مالي من الوكالة الكندية للتنمية الدولية، تقديم الدعم لـ 227 مدرسة أهلية في المناطق المحرومة.
  • La enseñanza privada es la que proporcionan personas o instituciones privadas bajo la supervisión de las autoridades públicas competentes. Una escuela privada es todo tipo de escuela no pública que imparte cualquier forma de enseñanza general, profesional o especial en la etapa preuniversitaria.
    التعليم الأهلي هو التعليم الذي يقوم على جهود أفراد أو مؤسسات خاصة تحت أشراف الجهات المختصة في الدولة، ويقصد بالمدرسة الأهلية كل منشأة غير حكومية تقوم بأي نوع من أنواع التعليم العام أو المهني أو الخاص قبل مرحلة التعليم العالي.
  • Los padres tienen la libertad de elegir la escuela en que desean matricular a sus hijos, teniendo en cuenta la opinión de éstos.
    يختار الأهل والأطفال المدرسة بنفسهم حيث يتم تسجيلهم.
  • El número de mujeres que se capacitan como maestras en los Institutos nacionales de educación aumentó entre 2002 y 2006, pero el coeficiente hombres/mujeres disminuyó ligeramente (cuadro 10.9).
    كان هناك 60 مدرسة ابتدائية أهلية في المناطق النائية عام 2006 زيادة عما كان في عام 2002 (الجدول 10-1).
  • Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.
    وفي الوقت الحاضر، تقدم المدرسة، التي بناها أهل القرية بأنفسهم، خدماتها إلى 41 طفلاً.
  • El tipo de alcoholismo que destruye tan rápido un hígado... ...debió haber sido notado por los padres o sus docentes.
    وفرط الشرب الذي قد يسبّب ضرراً باكراً كهذا لن يخفى عن الأهلِ والمدرّسين
  • Mis padres me enviaron a Spag Union.
    "أهلي أرسلوني إلى مدرسة "سباج يونيون "أهلي أرسلوني إلى مدرسة "سباج يونيون
  • La reforma de estas tres materias estará terminada para finales del 2007 en todos los grados (desde JI hasta XII). Los cambios en las demás materias se introducirán durante el período previsto en el Décimo Plan.
    ففي عام 2006 كان هناك 63 مدرسة ابتدائية أهلية أكثر و9 مدارس ابتدائية أقل مما كان في عام 2002 (الجدول 10-1).
  • Varios de los maestros oriundos de Georgia, que no podían cumplir ese requisito, tuvieron que dejar su puesto y no se contrató a ningún maestro de habla rusa en su lugar.
    وقد اضطر بعض المدرسين الجورجيين الأهليين، ممن لم يكن بوسعهم الوفاء بهذا الشرط، إلى أن يغادروا ولم يجر توظيف مدرسين جدد يتحدثون باللغة الروسية.